Rencontre assyriologique internationale 54, leiden University
The posted text can only be altered by the editor in consultation with the contributor. When something needs to be corrected afterwards and this usually is the case all diacritics in the posted text will switch back to question marks. Seals and Seal Impressions, W. No proceedings have been published. Biggs, Jennie Myers and Martha T.
We will do so as promptly as possible and we will not post the item until you approve of it. More than participants offer short papers, and a poster session invites sharing and discussion among scholars.
We will find a way to connect them. Contributors may choose to attach their email address to a translation. In such cases just send us all the information in a Word file by email.
List of Rencontres
The template will give you opportunity to enter the source and most recent edition for the document. Conference meetings are held on the Penn campus.
Copy your translation into the appropriate field. There is room to give bibliographic data on where a full study can be accessed. Cornelia Wunsch, the project coordinator, described the project and explained how any colleague can contribute translations in any modern language of Akkadian documents of any genre and of any size. We are not seeking transliteration or normalization of the documents you are submitting. Try to avoid constant interruption of your text with too many brackets, parentheses, semi-brackets, etc.
Very brief bibliographies are welcome. But if you wish to contribute but do not feel comfortable doing so on your own, by all means send Cornelia Wunsch mail islet-verlag. Geburtstag Georg Friedrich Grotefends. Scholarly discussion should take place elsewhere.
These translations would appear as searchable plain text, with transliterations or normalizations limited to untranslatable words. We do not resist duplication. Contributors may at any time make improvement on what they post.
Historiography in the Cuneiform World, T. Translations will be displayed in text format to allow the search for keywords. Provide information for as many of the remaining fields as possible. Otherwise feel free to contact the editors. Editorial work will mainly concern technical details of typesetting, uniform citation standards etc.
We also want search engines to pick up as many meaningful keywords as possible, site rencontre amoureuse spirituelle not just in the headings. Pull down menus minimize the effort when recording information on the type and date of the material of the submitted material. Any active cuneiformist may contribute translations that meet the required scholarly standard.
- Meilleur site de rencontre homme marié
- Rencontre à xv vienne
- Site de rencontre musulmane 100 gratuit
- Rencontres 50 60 ans
- Blogue site de rencontre
- Site de rencontre ado gratuit non payant sans inscription
- Sites de rencontre pour ado gratuit
- Site de rencontre gratuit 48
- Rencontre femme ain
- Rencontre entre veuve et veuf
- Rencontres sous le cerisier 2019
- Site de rencontre femmes tunisiennes
- Exemple bonne présentation site de rencontre
- Site de rencontre agriculteur gratuit
- Site rencontre homme japonais
- Rencontres epicees
- Avis sur site de rencontre pof
- Rencontre fille ghana